Reacties op Spaans e-mail contact artikeltje.
Niet zo lang geleden schreef ik een artikeltje over e-mail contact met mijn Spaanse klanten. Buiten verwachting kreeg ik best wel veel reacties. Velen herkenden mijn ervaringen. Maar ik kreeg ook een reactie van iemand die dat helemaal niet zo heeft ervaren. Mijn reactie hierop was dat het per branche verschillend kan zijn hoe een mail gestuurd wordt. Iemand anders zei weer dat hij maar niet begrijpen kon dat ik na 30 jaar nog steeds verbaasd ben over die korte e-mails van mijn klanten. Zoals een klant van mij een mail stuurde waarin stond : “mándame una lista de precios” of wel stuur mij een prijslijst. Zonder voorwoord dus zonder Hallo Piet of Jan of Kees en zonder nawoord zoals met vriendelijke groeten etc.
Een zin in de mail en daar moet je het mee doen. Ik kan het ook niet helpen dat ik aan deze vreemde gewoonte van korte mails versturen maar niet kan wennen. Je zult het niet geloven maar dit maak ik bijna elke dag mee. Als ik een vriendelijke mail terugstuur en vraag welk product hij wil dat krijg ik een mail terug met één woord van het product dat zij willen hebben. Maar van dat product zijn er vaak meerdere modellen. Het blijft elke keer maar raden omdat ik zo weinig informatie krijg van mijn klanten.
Ik heb klanten die niet eens foutloos Spaans kunnen schrijven. Ongeveer een week geleden kreeg ik een mail van een klant. Hij had het over una bicicleta. Dat is een fiets en schrijf je met een B van Barcelona. Mijn klant schreef het met de V van Valencia.
Een laatste reactie kreeg ik van iemand die zei dat je de cultuur gewoon moet accepteren en af en toe eens met je klanten uit eten gaan. Daar ben ik het natuurlijk helemaal mee iets. Als je de cultuur niet kan of wil accepteren, moet je met het land geen zaken doen. En omdat de maaltijden in Spanje zo vreselijk belangrijk zijn, moet je daar ook aan mee doen. Maar dat is geen straf, want de Spaanse keuken is hartstikke goed !